xa-board.com - Forenarchiv: Archivbeitrag des Forums F1 Ladies
Verfügbare Informationen zu "Accepterais-tu"
  • Beiteiligte Poster: Melli - Sara18 - caja_alonso - simone
  • Forum: F1 Ladies
  • Forenurl: Zum Forum
  • Forenbeschreibung: dem Forum der F1 Ladies
  • Antworten: 24
  • Gestartet: Sonntag 25.06.2006
Alle Beiträge und Antworten
Melli - 22.06.2006 - 18:52

'Accepterais-tu' Lyrics

Je ne donnerai jamais assez
Pour mériter ce que tu m'apportes
Je ne rendrai jamais assez service
Je ne tiendrai jamais assez de portes

Je sais on n'avait pas toujours
Les quatre pieds sur terre
Mais avoue, que notre courte histoire
En aura déplacé de l'air

Non ne t'en va pas maintenant
Prends quelque temps pour y penser
Après on partira
Ce sera comme tu veux
Je ne te retiendrai pas

Mais avant de partir
Avant d'en finir

Accepterais-tu de m'épouser ?
Pour le souvenir pour le passé
Accepterais-tu de m'épouser ?

Je nous imaginais tellement
Ensemble jusqu'à la fin du monde
J'aurais dû profiter de chaque instant
J'aurais dû filmer chaque seconde

Mais je crois que je m'y étais habitué
Un peu avec le temps
Je l'avoue j'y ai pensé moi aussi
Un jour à foutre le camp
Non ne t'en va pas maintenant
Prends quelque temps pour y penser
Après on partira
Ce sera comme tu veux
Je ne te retiendrai pas

Mais avant de partir
Avant d'en finir

Accepterais-tu de m'épouser ?
Pour le souvenir pour le passé
Accepterais-tu de m'épouser ?

Ah on fera tout exactement comme tu le voulais
Ce sera parfait
Dans la chapelle au bout de l'île de St-Michel
Quand on passait devant
Est-ce que tu te rappelles ?

Pour le souvenir pour le passé
Accepterais-tu de m'épouser ?

Pour le souvenir pour le passé
Accepterais-tu de m'épouser ?

Melli - 22.06.2006 - 18:53

awwww also die lyrics sind spitzenmäßig!!!
kein wunder dass er den song johanna gewidmet hat
Accepterais-tu de m'épouser? heißt 'willst du mich heiraten'
#rotesherz

man bei dem text kommen dir die tränen

Je nous imaginais tellement, Ensemble jusqu'à la fin du monde -
ich stell mir uns so vor, zusammen bis ans ende der welt

Ah on fera tout exactement comme tu le voulais, Ce sera parfait, Dans la chapelle au bout de l'île de St-Michel-
wir werden alles genau so machen wie du es willst, es wird perfekt sein, in der kirche am fuß der insel St-Michel

1150995556]

Melli - 22.06.2006 - 20:33

menno der song ist nur im knadischen apple music store zu kaufen und des geht mit einem deutschen account nicht #cry

wieso??

Sara18 - 22.06.2006 - 20:36

oh das ist echt blöd aber wenns vielleicht ein riessen Hit wird dan wirds auch bestimmt bei uns zu kaufen sein gibts den auch im net nichts???
Melli - 22.06.2006 - 20:44

apple itunes music store ist internet ;)

aber das ist so doof da, du kannst dir als deutsche nur im deutschen store ien account machen und keine songs aus dem kanadischen store kaufen und downloaden....un der JV denkt net so weit, dass auch viele europäer den song klasse finde und ihn möchten...vllt merkt ers noch, ich hab ihm das mal geschreiben!

caja_alonso - 24.06.2006 - 07:40

haben Sie das Lied?? ist es ein gute Lied?
ich möchte das Lied hören :D
caja_alonso - 24.06.2006 - 07:44

in Englisch

Would accept-you' Lyrics

I will never give enough to deserve what you bring to me
I will never render enough service
I will never hold enough doors
I know one always did not have the four feet on ground
But acknowledge, that our short history will have moved air of It
Not t'en does not go now Prends some time to think of it
After one will leave
It will be as you want I will not retain yourself
But before leaving Before finishing some
Would you agree to marry me?
To remember it for the past Would agree you to marry me?
I imagined us so much
Ensemble until the end of the world I should have benefitted from each moment
I should have filmed each second
But I believe that I had been accustomed there
A little with time I acknowledge it I thought of it to me also a day of foutre the
Non camp t'en does not go now Prends some time to think of it
After one will leave It will be as you want I will not retain yourself
But before leaving Before finishing some Would you agree to marry me?
To remember it for the past Would agree you to marry me?
Will Ah one do all exactly as you wanted
It will be perfect to it In the vault at the end of the island of
St-Michel Quand one passed in front of you remember?
To remember it for the past
Would agree you to marry me?
To remember it for the past
Would agree you to marry me?

---------------------------------------------------------
sorry,ich weiß, daß einige der Wörter falsch sind !@#$ !@#$
aber danke zu meine Freund für die Übersetzung! :) :)

caja_alonso - 24.06.2006 - 07:47

' Akzeptieren Sie du ' Lyrics
Ich werde nie genug geben, um zu verdienen, was du ich gebrachter mir zurückgeben werde nie genug
Dienst ich halten nie genug
Türen Ich weiß man hatte nicht immer die vier Füsse auf Erde, aber gestehe, daß unsere kurze Geschichte davon von der
Luft verschoben haben wird Nicht t'en nicht in
Anspruch nimmt jetzt einige
Zeit um daran zu denken nach geht, man weggehen dies sein, wie du dich willst ich zurückhalten nicht Aber, bevor wegzugehen, bevor davon zu beenden Würdest du akzeptieren, mich zu heiraten?
Um es für würde die Vergangenheit zu erinnern Akzeptieren, mich zu heiraten?
Ich stellte mir uns so sehr zusammen bis zum Ende der Welt vor ich müßte von jedem Moment profitieren ich müßte jede Sekunde filmen
Aber ich glaube, daß ich mich daran ein wenig mit der
Zeit gewöhnt habe ich es gestehe ich daran gedacht mich auch ein
Tag am foutre Lager nicht t'en gehe nicht in
Anspruch nehme jetzt einige Zeit, um daran zu denken nach man weggehen dies sein, wie du dich willst ich zurückhalten nicht Aber, bevor wegzugehen, bevor davon zu beenden Würdest du akzeptieren, mich zu heiraten?
Um es für würde die Vergangenheit zu erinnern Akzeptieren, mich zu heiraten?
Ah man wird alles genau machen, wie du es wolltest dies sein in der
Kapelle am Ende der Insel von Ster-Michel vollkommen wann man übergingst vor bist, das du dich erinnerten an?
Um es für würde die Vergangenheit zu erinnern
Akzeptieren, mich zu heiraten?
Um es für würde die Vergangenheit zu erinnern
Akzeptieren, mich zu heiraten?

--------------------------------------------------------
und sorry wieder,ich weiß, daß einige der Wörter falsch sind!
danke zu meine Freund für die Übersetzung

Melli - 24.06.2006 - 11:15

Ich will den song haben !@#$ !@#$ !@#$ ~_~
caja_alonso - 24.06.2006 - 12:19

ich versuche es zu downloaden,irgendwo! ;)
caja_alonso - 24.06.2006 - 12:30

huhu,ich habe das Lied!! :D
caja_alonso - 24.06.2006 - 12:42

hier :)

http://rapidshare.de/files/23763255/Jacques_Villeneuve_-_Accepterais-tu.mp3.html

1151145770]

Melli - 24.06.2006 - 12:48

DANKE!!!

aber leider kann man das ganze nicht bekommen....nur in kanada :(

simone - 24.06.2006 - 13:48

wo gibts die cd zu kaufen?
Melli - 24.06.2006 - 14:22

nach wie vor: ab montag nur 5000 stück in seinem resataurant
simone - 24.06.2006 - 14:26

na dann fahr ich mal los!
Melli - 24.06.2006 - 15:44

ja mach das!
aber bring gleich zwei mit ;)
simone - 24.06.2006 - 17:16

ja klar! willst du sonst noch was?
Melli - 24.06.2006 - 17:28

ach wenn du so fragst...wenn du schon mal in kanada bist, bring doch gleich ein paar dutzend falschen sirup, ein paar elche, kanadisches holz und eine bambushütte mit hallenbad mit, wenns dir nix aus macht :D ;)
simone - 24.06.2006 - 17:45

kein problem! aber ich hatte eher an autogramme oder so gedacht!?
Melli - 24.06.2006 - 18:22

ich habe es übersetzt :)

Würdest du akzeptieren?

Ich habe nie genug gegeben,
um zu verdienen, was du mir bringst
Ich habe nie genug Gefallen getan,
habe nie genug Türen aufgehalten

Ich weiß, wir hatten nicht immer
Alle vier Füße auf dem Boden
Aber gib zu, dass unsere kurze Geschichte
Die Luft umlagern kann

Geh’ jetzt nicht weg
Nimm dir etwas Zeit darüber nachzudenken
Danach gehen wir
Es wird sein, wie du es willst
Ich würde dich nicht festhalten

Aber vor dem Gehen
Bevor wir damit aufhören

Würdest du akzeptieren, mich zu heiraten?
Als Andenken an die Vergangenheit
Würdest du akzeptieren, mich zu heiraten?

Ich stelle mir uns so vor
Zusammen bis ans Ende der Welt
Ich hätte von jedem Augenblick profitieren müssen
Ich hätte jede Sekunde filmen müssen

Aber ich glaube, ich habe mich daran gewöhnt
Ein bisschen mit der Zeit
Ich gebe zu, ich habe auch daran gedacht
Ein Tag um auf das Lager zu pfeifen
Geh’ jetzt nicht weg
Nimm dir etwas Zeit darüber nachzudenken
Danach gehen wir
Es wird sein, wie du es willst
Ich würde dich nicht festhalten

Aber vor dem Gehen
Bevor wir damit aufhören

Würdest du akzeptieren, mich zu heiraten?
Als Andenken an die Vergangenheit
Würdest du akzeptieren, mich zu heiraten?

Ah, wir werden es genau so machen, wie du es wolltest
Es wird perfekt sein
In der Kapelle am Ende der Insel St Michel
Wenn wir daran vorbeigingen
Erinnerst du dich?

Würdest du akzeptieren, mich zu heiraten?
Als Andenken an die Vergangenheit

Würdest du akzeptieren, mich zu heiraten?
Als Andenken an die Vergangenheit

1151238224]

Melli - 25.06.2006 - 12:49

http://img134.imageshack.us/img134/2921/unbenannt24jf.jpg
Melli - 25.06.2006 - 12:50

http://img100.imageshack.us/img100/4434/unbenannt8rn.jpg
caja_alonso - 25.06.2006 - 13:20

DANKE MELLI!!!
Mit folgendem Code, können Sie den Beitrag ganz bequem auf ihrer Homepage verlinken
Ähnliche Beiträge
Ich übe... - von MO am Samstag 12.06.2004
Update 13.6.04 - von MO am Sonntag 13.06.2004
Happy Birthday, Marion!! - von grace_808 am Samstag 12.06.2004
Happy Birthday, Nic!!!! - von Daniela am Freitag 18.06.2004
ROBBIE'S SLEEPING PARTNER - von Sandra am Montag 21.06.2004
rob's got a new house in LA - von Joy am Montag 14.06.2004
Kylie and Robbie help EMI to leap above Sony - von Sandra am Freitag 18.06.2004
Flood Control - von Daniela am Dienstag 15.06.2004
Oh je... - von Sandra am Samstag 19.06.2004
Forum-Status - von grace_808 am Dienstag 15.06.2004